Tìm kiếm tin tức
Đơn vị Thiết kế
HỘI THẢO VỀ BIÊN SOẠN TỪ ĐIỂN VIỆT- PA KÔ- TA ÔI; PA K Ô- TA ÔI- VIỆT ĐÃ ĐƯỢC TỔ CHỨC TẠI A LƯỚI
Ngày cập nhật 18/12/2015

Từ điển Việt – Pa kô- Ta ôi; Pa kô – Ta ôi- Việt là một công trình cấp tỉnh, được thực hiện trong sự hợp tác nghiên cứu khoa học giữa Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Thừa Thiên Huế và Viện Từ điển học và Bách khoa thư Việt Nam. Sau một thời gian khác dài (hơn 2 năm) tiến hành nghiên cứu và biên soạn tài liệu, chiều ngày 11/12/2015, Viện Từ điển học và Bách khoa thư Việt Nam đã phối kết hợp với Sở khoa học và Công nghệ, UBND huyện A Lưới, tỉnh Thừa Thiên Huế tổ chức Hội thảo về biên soạn Từ điển Việt –Pa kô- Ta ôi; Pa kô- Ta ôi- Việt tại trụ sở UBND huyện. 

PGS. TS. Tạ Văn Thông- Viện Từ điển học và Bách khoa thư Việt Nam và đồng chí Hồ Văn Ngưm- Phó Chủ tịch UBND huyện A Lưới - đồng chủ trì Hội thảo. Tham dự Hội thảo, có đồng chí Nguyễn Thị Sửu - Trưởng Ban Dân tộc tỉnh Thừa Thiên Huế và là Phó Chủ nhiệm Đề tài; đại diện lãnh đạo huyện: Thường trực Huyện ủy, Chủ tịch HĐND huyện, UBND huyện, Ban Tuyên giáo Huyện ủy, Ban Dân Vận Huyện uỷ; đại diện lãnh đạo các phòng, ban huyện: Văn phòng HĐND và UBND huyện; Phòng Dân tộc, Phòng Văn hóa và Thông tin, Phòng Giáo dục và Đào tạo, Đài Truyền thanh - truyền hình cùng các cộng tác viên nguyên là lãnh đạo huyện, người cao tuổi, người am hiểu về ngôn ngữ , phong tục và một số trí thức của đồng bào dân tộc thiểu số huyện A Lưới.

Tại Hội thảo, PGS. TS. Tạ Văn Thông đã  giới thiệu  về sự cần thiết của cuốn Từ điển Việt – Pa kô - Ta ôi; Pa kô - Ta ôi - Việt , đồng thời trình bày tóm tắt kết quả về quá trình biên soạn cuốn Từ điển này. Các kết quả bước đầu đã phản ánh được đây sẽ là một tài liệu hữu ích trong mọi lĩnh vực, nhất là lĩnh vực giáo dục, văn hóa truyền thống, văn nghệ và các lĩnh vực khác liên quan đến đồng bào Pa kô - Ta  ôi ở địa phương. 

Đặc biệt, Hội thảo đã được lắng nghe những ý kiến đóng góp thiết thực từ một số cán bộ nguyên là lãnh đạo huyện, người cao tuổi, người am hiểu như: Ông Hồ Văn Đoan- Nguyên Bí thư huyện ủy; Ông Lê Anh Miêng- Nguyên Trưởng Ban Tuyên giáo huyện ủy; ông Lê Xuân Thông- Nguyên Phó Chỉ huy trưởng BCHQS huyện,...về sự cần thiết cần hình thành Từ điển, đối tượng và phạm vi áp dụng, cách thức trình bày từ điển tam ngữ, cách viết chữ (chọn chữ quốc ngữ hay latinh làm điểm xuất phát), về việc chọn tiếng đại diện cho Pa kô, cho Ta ôi, về kết quả mong đợi... Như thế này hay thế khác, tất cả các ý kiến đều thể hiện sự đồng tình và đánh giá cao về nỗ lực về biên soạn Từ điển của nhóm tác giả và giúp Chủ trì Hội thảo gợi mở thêm hướng đi vừa chuyên sâu vừa toàn diện để sớm hoàn thiện nội dung cuốn Từ điển đa ngữ, dạng kép lần đầu được nghiên cứu xây dựng như thế này.

Hi vọng rằng với sự nỗ lực hết mình của  những chuyên gia đầu ngành,  sự đồng thuận của các ban, ngành, địa phương, Từ điển Việt - Pa kô - Ta ôi; Pa kô - Ta ôi - Việt sẽ sớm được hoàn thiện và đưa vào ứng dụng thực tiễn nhằm không chỉ bảo tồn tiếng nói, chữ viết riêng có của vùng dân tộc thiểu số của tỉnh nhà mà còn là niềm tự hào dân tộc, tình yêu đối với tiếng mẹ đẻ và vốn văn hóa truyền thống của dân tộc mình. Qua đó, cũng tạo điều kiện cho các cộng đồng hiểu biết lẫn nhau, góp phần củng cố quan hệ thân thiết gắn bó giữa các dân tộc Việt Nam./.

                                                                                                                                                                                           

Sau đây là một số hình ảnh tại Hội thảo:

Nguyễn Thị Nhung
Các tin khác
Xem tin theo ngày  
Thống kê truy cập
Tổng lượt truy cập 1.487.449
Lượt truy cập hiện tại 969